¿Dónde estás cuando quiero verte?
si te veo es porque ausente me pierdo
en el tránsito diario
de mi tribulación
desprendido
y azotado
Creo haberte encontrado
y al solo sentir un atisbo de tu aroma
revoloteando en mi mente
desapareces rauda, como la luz
dejándome enceguecido
con tu brillante recuerdo
aromatizado
Destellante y sumergible
apareces entre palabras ...
내가 당신을 볼 때 당신은 어디있는거야?
당신을 보면 당신 때문에 결석 길을 잃었
일일 트래픽
나의 문제
분리된
과 채찍
난 당신을 찾은
그리고 당신의 향기 중 힌트를 느낄
내 마음에 유혹
신속하게 빛을로 사라질
내가 눈을 멀게두고
자네의 뛰어난 메모리
Flavoured
깜박임과 잠수정
단어 사이에 나타납니다 ...
私はあなたを見るときにはどこにありますか?
私はあなたを見れば、私は迷子になるので、失われる
毎日のトラフィックの
私のトラブルの
切り離さ
とホイップ
私はあなたを発見した
と香りのちょうどヒントを感じる
私の心にホバリング
迅速に光のように消える
私は盲目に残す
あなたの鮮やかな記憶を持つ
フレーバー
点滅と潜水艇
単語と単語の間に表示されます...
¡Hasta la próxima semana!
Escríbeme a bujo.70@gmail.com
Sígueme por Twitter @bujo_70